Tous unis : 一丸となって

大災害から1週間,毎日家族,友人にお見舞いの電話を入れる中,今日、私の弟が災害の起こった日に仙台へ出張に行くはずだったところがキャンセルにななったという話を聞かされました。

ひたすら涙が溢れ出,ただ”ありがとう”の声を出すのがやっとでした。

 

被災者の頑張って希望を捨てず助け合っている多くの方々、生きていたいと必死に願いながら津波の水の中から助かった方の姿を画面を通じて知ることができ、私達が太陽の人々に沢山教えられ、勇気づけられました。

 

私も少しでも皆さんの手助けができたら,元気をあたえられたら、と痛切に思っております。
今、寄付できる作品を心込めて作っています。

 

Ça fait dèjá une semaine depuis le terrible cataclysme, J'apelle tout les jours ma famille et les amis .

aujourd'hui ,j'ai appris que mon frère devait se rendre à Sendai pour son travail.mais ca été annulé au dernier moment.

Mes l'armes sont tombées abondament,et tout ce que j'ai pu dire,c'est seulement "MERCI".

 

En voyant les victimes du désastre s'entre- aider courageusement sans perdre l'espoir ; en ecoutant le temoignage d'une victime  du tsunami ..qui souhaitait , de toutes de ses forces , continuer de vivre!.. J'ai appris plein de choses et de courage par ses gens du soleil.

 

Si je pouvais les aider et donner l'energie,,,,

je suis en train de fabriquer avec tout mon coeur les articles de la collection "PEACE" pour pouvoir participer au don.

Write a comment

Comments: 0

Garantie faits mains par la fondatrice de la MAISON TAMBOUR, Tambour Paris,

la designer et créatrice Etsuko HARADA

avec l'aide de son équipe d'assistantes

Tambour Paris

Guaranteed handmade by the founder of  

MAISON TAMBOUR, Tambour Paris,

the designer and creator Etsuko HARADA

with the help of her teams of assistants



Show Room by appointment only

37 bd. Beaumarchais 75003

+33 (0) 6 65 32 72 96

contact@tambourparis.com



CHARITY  EVENT   Tokyo

2021年12月11−12日(土、日)

第46回チャリティーニットバザールキャンセル

 

*毎年第2ウイークエンド開催